Festival Internacional de Tango Queer de México
05 - 10 July, 2011


Programa
Program

DÍA

HORA

LUGAR

COMENTARIOS

Martes 5 julio

8pm

 



10pm

Apertura del festival, Teatro Benito Juárez, Villalongín 15. Col. Cuauhtémoc.

Inauguración Exhibición

Milonga de Inauguración La Real (Covadonga), Puebla 121, Col. Roma

Apertura Festival y Show Teatro Benito Juárez. Entrada: 112 pesos/ 10 USD.




Cover de la milonga: 60 pesos.

Miércoles 6 julio

9pm



11pm

Milonga Malena (Fonda San Ángel, Plaza San Jacinto 3, Col. San Ángel).


Exhibición de baile

Cover de la milonga: 70 pesos.

Jueves 7 julio

8pm



10pm


11pm

Show del festival, Teatro Benito Juárez, Villalongín 15. Col. Cuauhtémoc.

Milonga (Sonora 13, Col Roma)

Exhibición de baile

Show Teatro Benito Juárez. Entrada: 112 pesos/10 USD.


Viernes 8 julio

7pm


9.30pm

Menesunda Agitada Milonga, Ernesto Pugibet 73, Col. Centro.

Exhibición de baile

Cover de la milonga: 60 pesos.

Sábado 9 julio

11am a 1pm
1pm a 3pm
5pm a 7pm
7pm a 9pm

10pm

12pm

Seminario de Tango
Seminario de Tango
Seminario de Tango
Seminario de Tango

Milonga
Naranjo, Naranjo 77, col. Florida.

Exhibición de baile

Campeche esquina Tamualipas, Col. Condesa. Costo: 150 pesos./12 USD. c/u



Cover de la milonga: 50 pesos.

Domingo 10 julio

3pm a 5pm
5pm a 7pm
7pm a 9pm

 

Seminario de Tango
Seminario de Tango
Seminario de Tango

Campeche esquina Tamaulipas, Col. Condesa. Costo: 150 pesos./12 USD. c/u

 

Seminarios de Tango
Tango Workshops

 

Instructor/Teacher

País/Country

Día/Day

Horario/Time

Solomon Michaels

Estados Unidos/USA

Sábado/Saturday
9 de julio/9 july

11 am a 1pm

Gonzalo Collazo

Uruguay

Sábado/Saturday
9 de julio/9 july

1 pm a 3 pm

Helen “La Vikinga” Halldórsdóttir

Islandia/Iceland - Argentina

Sábado/Saturday
9 de julio/9 july

5 pm a 7pm

Thierry Guénin y Tobias Svenningsen

Francia/France – Noruega/Norway

Sábado/Saturday
9 de julio/9 july

7 pm a 9 pm

Jorge M. Arbert

Países Bajos/Holland - Argentina

Domingo/Sunday
 10 de julio/10 July

3 pm a 5 pm

MALEVAJE: Leonardo Sardella y Walter Perez

Argentina – Estados Unidos/USA

Domingo/Sunday
 10 de julio/10 July

5 pm a 7pm

Glenda Salas

México/Mexico - Argentina

Domingo/Sunday
 10 de julio/10 July

7 pm a 9pm

 

Paola Bordon

Glenda Salas
(México/México - Argentina)

MILONGA LISA Y CON TRASPIÉ
La Milonga es ritmo muy alegre que necesita dinamismo en el baile. Se conocerán los pasos básicos de la milonga lisa y sus marcas.  La forma de implementarlos en la música, así como las posibilidades de realizar traspiés (tiempo doble). 

 

MILONGA LISA AND WITH TRASPIÉ
Milonga is very lively rhythm that needs dynamism in dance. We are going to know the basics steps of milonga lisa and its marks. Also, the way how to implement them in the music and the possibilities to make traspiés (double time).

Thierry Guénin

Tobias Svenningsen

Thierry Guénin and Tobias Svenningsen
(Francia/France – Noruega/Norway)




EXPERIENCIA TANGO VALS
Descubre las diferencias entre el tango y el tango vals en términos de musicalidad y rítmica. Aprenda a hacer su baile dinámico, mantenerlo flotando. Juega con el ritmo, da ligereza y diversión a tu vals.

EXPERIENCE TANGO WALTZ
Discover the differences between tango and tango waltz in terms of musicality and rhythmics. Learn how to make your dance dynamic and keep it floating. Play with the beat, bring lightness and fun in your waltz.

Malevaje:  Leonardo Sardella y Walter Pérez

MALEVAJE: Leonardo Sardella y Walter Perez
(Argentina – USA)


POSTURA, EQUILIBRIO Y MUSICALIDAD (TODOS LOS NIVELES)
Todos luchamos con los fundamentos más importantes del Tango. Aprende a encontrar tu mejor postura, buscando tu núcleo, quedándote conectado con tu interior y proyecta una presencia sólida y firme en el suelo. Caminar, caminar, caminar, en diferentes direcciones, moviéndote hacia donde desees. Abre tus oídos, tu cuerpo debe moverse en armonía con la música. Descubre la estructura de la música de tango, el ritmo, cambios de velocidad, disfrutar de las pausas, baila el silencio.

POSTURE, BALANCE AND MUSICALITY (ALL LEVELS)
We all struggle with the most important fundamentals of Tango. Learn how to find your best posture,finding your core, staying connected with your inside and project a solid and firm presence on the floor. Walk,walk,walk, different directions move wherever you want. Open your ears,your body must move harmoniously with the music. Discover the structure of tango music, the beat, changes of speed, enjoy the pauses, dance the silence.

Gonzalo Collazo

Gonzalo Collazo
(Uruguay)


TÉCNICA DE ABRAZO, MARCAS DE TORSO Y GIROS
Técnica de abrazo cerrado, tanto para conductor como para conducido. Postura, abrazo y caminata para todos los niveles. Definición en las marcas de torso y reducción del uso de los brazos a lo mínimo indispensable, precisión en la pisada. Giros con sacadas y giros milongueros.

EMBRACE TECHNIQUE, TORSO MARKS AND TURNS
Close embrace technique, for leader and follower. Posture, embrace and walk for all levels. Definition of torso marks and reduction of the arms use to the essential, precision in the step. Twists with “sacadas” and milongueros turns.

Jorge M. Arbert Jorge M. Arbert
( Argentina – Holanda/Holland)


TANGO AL RITMO DEL CORAZON
En este seminario  quiero compartir  mi manera de  acercarme al tango, desde las distintas disciplinas que he desarrollado y sobre todo, escuchando el latido de nuestro corazón.
 En el seminario vamos a jugar con los elementos que ya conocen del tango, improvisando solos, en dúos  y en grupo. Tango, movimiento y emoción.

TANGO AT THE RHYTHM OF THE HEART
In this seminar I share my way of approaching the tango, from the different disciplines have developed and above all, listening to the beat of our hearts. In the seminar we will play with items you know of the tango, improvising solos, duets and in group .Tango, movement and emotion.
Solomon Michaels

Solomon Michaels
(USA)


BAILANDO COMODAMENTE: ¿QUE ES LO QUE HACE A LOS MEJORES BAILARINES? (Y COMO PUEDE CONVERTIRSE EN UNO).
¿Se pregunta qué es lo que separa a los mejores bailarines de tango de los demás? ¿Qué elementos trabajan para lograr disfrutar de tango armonioso que buscamos, y que nos distrae de nuestro objetivo? ¿Cómo puede usted ser la clase de bailarín/a que todos buscan? En este taller vamos a explorar lo que específicamente hace un buen baile, y discutir varios mitos populares del tango para aprender las habilidades necesarias para convertirse verdaderamente en buenos grande, aún y cuando sólo tenemos bailando poco tiempo Toda persona que desee mejorar su experiencia en el tango es bienvenida (Principiantes/Intermedios).

DANCING COMFORTABLY: WHAT MAKES THE BEST DANCERS (AND HOW YOU CAN BECOME ONE).
Do you wonder what it is that separates the best tango dancers from the rest? Which elements work toward enjoying the "tango bliss" we seek, and which distract us from our goal? How can you be the kind of dancer everyone seeks out? In this workshop we will explore what specifically makes a good dance, and discuss several popular tango myths as we learn the skills necessary to become truly great dancers, even if we have only been dancing a little while. Everyone who desires to improve their experience of tango is welcome (beginners/intermediate).

Helen "La Vikinga" Halldorsdottir

Helen ”La Vikinga” Halldórsdóttir
( Islandia/Iceland - Argentina)

APRENDA A BAILAR UN TANGO DINAMICO (TODOS LOS NIEVELES)
En el seminario vamos a trabajar con el tango argentino como una danza, como una expresión, pero más que nada como ambas cosas, una comunicación y una conexión con el otro, en ambos roles; conductor y conducido, usándonos de los 8 elementos básicos en el Tango:  La Postura - El Abrazo – La Comunicación – La Conexión – La Musicalidad - La Caminata – La Marca – La Interpretación.

LEARN TO DANCE A DYNAMIC TANGO (ALL LEVELS)
At the workshop we are going to work with the Argentinean “traditional” tango as a dance, as an expression, but most of all as both a communication and a connection to the other, in both the leader as in the follower role, as we use the 8 basic elements in the Tango:  The Posture – The Embracement – The Communication – The connection – The Musicality – The Walking – The Leading – The Interpretation.

 

Exhibición
Exhibition

Exhibition Festival Interancial de Queer Tango México 2011Exhibition Festival Interancial de Queer Tango México 2011Exhibition Festival Interancial de Queer Tango México 2011
Exhibition Festival Interancial de Queer Tango México 2011Exhibition Festival Interancial de Queer Tango México 2011

Exposición Retratos de Tango Queer/Queer Tango Portraits Exhibition

La exposición "Retratos de Tango Queer", realizada por ROD&WEN va a ser estrenada durante el Festival. Parte de esta exposición se presentará en el Queer Arts Festival 2011 "Games People Play", del 26 de julio al 13 de agosto durante los Outgames de Vancouver, Canadá. La exposición muestra a las parejas de hombres, parejas de mujeres y parejas hombres- mujer bailando sin distinción de roles.

The Exhibition “Queer Tango Portraits” made by ROD&WEN is going to be premiered during the Festival. Part of this Exhibition is going to be at 2011 Queer Arts Festival “Games People Play”, from July 26 to August 13, during the Vancouver Outgames. The exhibition shows male couples, female couples and male-female couples dancing without distinction of roles.

 

Artistas, Bailarines y profesores
Artists, dancers & professors

Elisa Rodríguez

Elisa Rodríguez
(Argentina – México)


Nació en Buenos Aires, Argentina, donde estudió Danza Clásica y Contemporánea en la Escuela Nacional de Danzas de Buenos Aires. Inició en tango en Buenos Aires, en la Galería del Tango, con los maestros Gloria y Eduardo Arquimbau, en la Casa de la Provincia de Buenos Aires y con los maestros Ernesto y Norma Carmona. En 1977 emigró a México y trabajó en varias compañías de Danza Contemporánea, especialmente en Ballet Teatro del Espacio y Ballet Independiente, donde desempeñó papeles protagónicos bajo la dirección de los principales coreógrafos del país. Fue premiada varias veces como mejor intérprete femenino y como coreógrafa. A la vez siguió desarrollándose también como maestra de Técnica Graham. En 2003 funda y dirige junto con Jorge Bartolucci la Compañía INTIMO TANGO. En 2008 es invitada como coreógrafa al Proyecto “EMO TANGO”. En 2009: colabora con la Compañía IO TANGO, como coreógrafa y asesora artística. Por haber obtenido la distinción a la Excelencia Académica, obtiene un intercambio académico a la ciudad de Santiago de Cuba con la Escuela Vocacional de Arte. Actualmente es bailarina intérprete de El Cuerpo Mutable, dirigido por Lidya Romero y maestra de Danza Contemporánea en la Escuela de Danza Contemporánea en el Centro Cultural Ollin Yolliztli.

Born in Buenos Aires, Argentina, where he studied Classical and Contemporary Dance at the National School of Dance in Buenos Aires. She started tango in Buenos Aires, in the Gallery of Tango, with Gloria and Eduardo Arquimbau teachers in “Casa de la Provincia de Buenos Aires” and with the teachers Ernesto and Norma Carmona. In 1977 he emigrated to Mexico and worked in several companies of Contemporary Dance, especially in Ballet Teatro del Espacio and Ballet Independiente, where he played protagonists roles under the direction of the main choreographers of the country. She was awarded several times for best female performer and as choreographer. At the same time, she also continued to develop as a teacher of Graham technique. In 2003 he founded and directed with Jorge Bartolucci INTIMO TANGO Company. In 2008 she was invited as choreographer for the Project "TANGO EMO". In 2009 she works with the Company IO TANGO as choreographer and artistic advisor. Having gained the distinction for Academic Excellence, get an academic exchange to the city of Santiago de Cuba with the Vocational School of Art. Today she is a dancer interpreter in El Cuerpo Mutable, directed by Lidia Romero and modern dance teacher at the School of Contemporary Dance at the Centro Cultural Ollin Yolliztli.

Helen "La Vikinga" Halldorsdottir

Helen "La Vikinga" Halldorsdottir
(Islandia/Iceland – Argentina)


Nació en Islandia, pero vive en el extranjero desde hace 22 años, en Suecia, Chile y ahora los últimos 5 años en Argentina. Helen trabaja con el tango argentino como una danza, como expresión, pero sobre todo como instrumento de comunicación y conexión el otro, bailando en ambos roles, tanto como conductor como conducido. Helen ha enseñado los últimos 10 años en Europa, Argentina y USA con: German Gentile, Daniel Rodríguez, Martín Maldonado, Javier Guiraldi, Jorge Pahl, Max González, Alejandro Andrián. Ella enseña el tango tradicional de queer tango y todo lo demás. El más importante es ser capaz de comunicar a los demás y disfrutar de la TANGO! Helen comenzó temprano a bailar los dos roles en el tango y se hizo conocida como La Vikinga en las milongas tradicionales de Buenos Aires para bailar el papel de los hombres. Helen ha dado muestras con bailarines como Laurant Durcalec, gentil alemán, Westrup Ellinor, Daniel Rodríguez, Jonathan Frolich, Maldonado Martín, Maurizio Ghella, Guiraldi Javier, Leonardo Sardella, Jorge Pahl, Alejandro Andrián, Jorge Torres, Lexa Rosean, Maxi González y Johnson Batt. En su propia escuela de tango, Escuela La Vikinga, en Buenos Aires enseña tango y milonga tanto a grupos como clases privadas. Ha organizado milongas tanto en Suecia como en Argentina. En Malmoe, Suecia, La milonga Libertango y en Buenos Aires, Argentina las milongas La Vikinga (una de las primeras milongas alternativas en Argentina), Italia Unita, Rough, Bien Pulenta (la primera milonga libre de humo y gayfriendly en Argentina) y Mano a mano (milonga tradicional con mente abierta). Además de la enseñanza, el baile y la organización, Helen diseña y fabrica su propia marca de zapatos de tango, La Vikinga, zapatos y zapatillas!

Born in Iceland, but living abroad for 22 years, in Sweden, Chile and now the last 5 years in Argentina. Helen works with the argentinian tango as a dance, as an expression, but most of all as a communication and as a connexion to the other, and both in  the leader as in the follower role. Helen has been teaching the last 10 years in Europe, Argentina and USA with German Gentile, Daniel Rodriguez, Martin Maldonado, Javier Guiraldi, Jorge Pahl, Max Gonzalez, Alejandro Andrián. She teach from traditional tango to queer tango and everything in between. The most important is to be able to communicate to the other and enjoy the TANGO! Helen started early to dance both roles in the tango and became well known as La Vikinga at the traditional milongas in Buenos Aires for dancing the men role. Helen has been giving exhibitions with dancers as Laurant  Durcalec, German Gentile, Ellinor Westrup, Daniel Rodriguez, Jonathan Frolich, Martin Maldonado, Maurizio Ghella, Javier Guiraldi, Leonardo Sardella, Jorge Pahl, Alejandro Andrián, Jorge Torres, Lexa Rosean, Maxi Gonzalez and Batt Johnson. In her own tango school, Escuela La Vikinga, in Buenos Aires she teach both group and private tango and milonga lessons. She has been organizing milongas in both Sweden and in Argentina. In Malmoe, Sweden, the milonga Libertango and in Buenos Aires, Argentina the milongas La Vikinga (one of the first alternative milongas in Argentina), Italia Unita, Rough, Bien Pulenta (the first gayfriendly and smoke free milonga in Argentina)  and Mano a mano (open minded tradicional milonga). Beside teaching, dancing and organizing tango Helen do design and fabric her own shoe brand; La Vikinga, both Shoes and Sneakers!

 

Helen "La Vikinga" Halldorsdottir

Valeria Vega Solórzano
(México/Mexico)

Artista multidisciplinaria considerada una de las mejores bailarinas de tango argentino en México, con 15 años de experiencia profesional en ballet, teatro musical (“El Fantasma de La Opera”  ,“José El Soñador”,  “Bésame Mucho” y “Victor, Victoria”), opereta y zarzuela y espectáculos infantiles. Se formó en la Royal Academy of dancing e ISTD (Inglaterra), así como en la escuela Nacional de danza clásica del INBA. Se especializa en Tango Argentino y ritmos latinos en la Escuela “Dancesport” en   Nueva York así como en Washington DC y Buenos Aires con reconocidos maestros como Carlos Gavito,  Roberto Herrera y Claudio Villagra. Participa en el espectáculo “Tiempos de Tango”, en el Teatro Ramiro Jiménez. Forma parte de la compañía  “Latin Tango” de Claudio Villagra, “Tango  al Rojo vivo” de Enzo Peiret, “Tango Pasión” de Coco Potenza , “ Intimo Tango” de Jorge Bartolucci,  “Al compás de un tango” de Marggie Bermejo . Es bailarina principal de las más importantes casas de tango en México como La Biela, Piantao,  La Vid Argentina y Entre Gauchos. Participa con la compañía Emotango en la Gala latina del festival Meet in Beijing 2008 representando a Argentina y se incorpora a la compañía “Tango y Mas”  Dir. Ángel García Clemente con sede en N.Y. con quien realiza  giras por E.U. Participa como ponente en el 1er congreso nacional de tango, Ixtapa 2010. Funda la compañía “IO Artes Escénicas” con quien produce y baila la obras “Malena Baila el tango” , “iO Tango” y “Juerga por tangos”,  “Tango, óleo sobre tela” y recientemente “Qué Quilombo! Tango, teatro y cabaret ”.

Multidisciplinary artist considered one of the best Argentine tango dancers in Mexico, with 15 years of professional experience in ballet, musical theater ("The Phantom of The Opera", "Joseph the Dreamer", "Bésame Mucho" and "Victor, Victoria"), operetta and zarzuela and children's shows. She trained at the Royal Academy of Dancing and ISTD (England) and in the National School of Classic Dance INBA. She specializes in Argentine Tango and Latin rhythms at the "Dancesport" School of New York and in Washington DC and Buenos Aires with renowned masters such as Carlos Gavito, Roberto Herrera and Claudio Villagra. She participate in the show "Tiempos de Tango" at the Ramiro Jiménez Theatre. She takes part of the company "Latin Tango" by Claudio Villagra, "Tango al Rojo Vivo" of Enzo Peiret, "Tango Passion" of Coco Potenza, " Ìntimo Tango " of Jorge Bartolucci, "Al compás del tango" of Marggie Bermejo. She is the principal dancer of the most important tango houses in Mexico as La Biela, Piantao, La Vid Arentina and Entre Gauchos. She participates in the Emotango company at the Latino Gala in he Festival Meet in Beijing 2008 representing Argentina and joins the company “Tango y más” from the Dir Angel Garcia Clemente based in NY with whom she toured U. S. A. She participates at the 1st National Congress of tango at Ixtapa 2010. She founded the company "IO Performing Arts" and produced and dance in the plays " Malena Baila el Tango", "iO Tango" and "Juerga por tangos”, “Tango, olio sobre tela” and recently "What a Quilombo!".

 

Glenda Salas

Renata Tagle
(México/Mexico)


Estudió Danza Clásica y Contemporánea con Emma Pulido. Integro durante 5 años el grupo “Proyecciones y Tradiciones Folclóricas Argentinas” del desaparecido Carlos Ammate con el que recorrió la Republica Mexicana. Su primer trabajo como Coreógrafa y Bailarina fue para el  espectáculo “Tango al Rojo Vivo” de Enzo Peiret. Desde 1994 se convierte en una reconocida profesora de tango, formando la agrupación “TANGUISSIMO” que difundió el  tango con Festivales, Milongas y Espectáculos. Perteneció a la compañía que formo en México el bailarín principal de “Forever Tango” Claudio Villagra y con la cual recorrió gran parte del país. En 2004 es invitada para montar un espectáculo de tango para la “VIII BIENAL INTERNACIONAL DEL CARTEL EN MÉXICO” en Xalapa y de la cual nació la agrupación de “TANZEN TANGO” con la que realizo el espectáculo “ASI SE BAILA EL TANGO” que se presento con gran éxito en el Teatro del Estado de Veracruz. Ese mismo año cambia su residencia a Xalapa al ser solicitada como profesora de la Universidad Veracruzana en la Facultad de Danza. En 2006 vuelve a la ciudad de México y en julio de ese mismo año se convierte en Campeona Nacional de tango en la categoría Tango Salón, representando a México en el Campeonato Mundial de Tango en la ciudad de Buenos Aires en Argentina llegando a semifinales. En ese mismo año inicia con la Escuela y Clínica de Tango “Cuesta Arriba” dedicada principalmente a la técnica del Tango Salón y Escenario, así como Milonga lisa y con traspié. También participa como Coreógrafa, Bailarina y diseñadora de Imagen de diversos espectáculos en México, de los cuales destacan: “Que Falta que me Haces” y “Borgeanas” de Jorge Bartullucci. Actualmente está dedicada a la difusión del tango a nivel nacional impartiendo seminarios de Tango Salón, Milonga, Tango Escenario y Tango Nuevo en: Querétaro, Morelia, Puebla, Xalapa, Guadalajara y Durango; en esta última ciudad también ha hecho equipo con la agrupación “Vieja Luna” para preparar a los participantes que cada año viajan al Mundial de Tango en Buenos Aires. Con una trayectoria de más de 19 años, ha formado a muchos de los bailarines destacados en México y hoy en día también se dedica al diseño de vestuario para tango.

She studied Classical and Contemporary Dance with Emma Pulido. She take part for 5 years of the group "Proyecciones y Tradiciones Folclóricas Argentinas” of the deceased Carlos Ammate with which she toured the Mexican Republic. His first job as a choreographer and dancer was for the show "Tango al Rojo Vivo" of Enzo Peiret. From 1994 she became a renowned tango teacher and she formed the group "TANGUISSIMO" who spread the tango with Festivals, Milongas and Shows. Belonged to the company that formed in Mexico the lead dancer of "Forever Tango" Claudio Villagra, she traveled all the country. In 2004 she was invited to stage a show of tango for the "VIII BIENAL INTERNACIONAL DEL CARTEL EN MÉXICO” in Xalapa. From that group was born the association "TANZEN TANGO" with which she make the show "ASI SE BAILA EL TANGO", successfully presented in the State Theatre of Veracruz. The same year she moved to Xalapa because she was requested to teach for the Faculty of Dance in the Universidad Veracruzana. In 2006 she returned to Mexico City and in July of that year becomes National Champion of Tango in the Tango Salon category, representing Mexico at the World Tango Championships in Buenos Aires Argentina reaching the semifinals. In the same year she began with the School and Tango Clinic "Cuesta Arriba" dedicated primarily to the technique of Tango Salon and Scenario Tango, and  Milonga lisa and with traspié. She also participates as a choreographer, dancer and designer of image of various shows in Mexico, which include: " Que Falta que me Haces” and "Borgeanas" of Jorge Bartullucci. Today she is dedicated to the diffusion of tango, teaching seminars nationwide giving seminars of Tango Salon, Milonga, Scenario Tango and New Tango in: Queretaro, Morelia, Puebla, Xalapa, Guadalajara and Durango; in this last city she has also make team with the group "Vieja Luna" that prepare dancers each year to participate in the World Tango Championships in Buenos Aires. With a career of over 19 years, has trained many of the featured dancers in Mexico and now she also is dedicated to design tango costumes.

Glenda Salas

Glenda Salas
(México/Mexico - Argentina)


Inició en la danza en 1981 a sus tres años de edad, y se profesionalizó en la Escuela Superior de Música y Danza de Monterrey, CONACULTA INBA; donde cursó la carrera de Ejecutante de Danza Clásica. Formo su propia compañía de Tango presentado en el 2004 Che Araña y Quejas Bandoneón, ese mismo año realiza su primer viaje a Buenos Aires Argentina, representado a México en el Segundo Campeonato Mundial de Baile de Tango, logrando la clasificación a la semifinal en la categoría Tango Salón. En el 2005 fue invitada a participar con la con la Orquesta Sinfónica de Culiacán Sinaloa y el quinteto QuinTango en un concierto llevado a cabo en mayo de 2005 en Culiacán y Mazatlán, Sinaloa; posteriormente fue invitada a participar al Festival Internacional de las Artes en Saltillo Coahuila y en el Festival Internacional de Danza Extremadura. Desde 2006 radica en Buenos Aires, Argentina, gracias al apoyo del programa FONECA al resultar ganadora de la beca de Estímulos a la Formación Artística en su edición 2006, 2007 y 2009 ; estudió el Instructorado de Tango Danza, en la Universidad del Tango, y para perfeccionar su Tango de Escenario se integró al Ballet Escuela Carlos Copello, en donde tomó clases y formó parte del espectáculo que se presentó en distintas localidades de Buenos Aries. Ha realizado exhibiciones en reconocidos lugares del Tango de Buenos Aires: en la Milonga Porteño y Bailarín y en La Baldosa. En el 2008 ganó la beca del Programa de Apoyo para Estudios en el Extranjero del FONCA y represento a México en la Cumbre Mundial de Tango del 2007.

Started dancing in 1981 with 3 years old and turned professional at the Escuela Superior de Musica y Danza de Monterrey, CONACULTA INBA, where she studied classical dance performer. She formed his own tango company in 2004 performing  Che Araña and Quejas de Bandoneon, in the same year she made his first trip to Buenos Aires Argentina, represented Mexico in the Second World Championship of Tango, achieving qualification for the semifinal in category Tango Salon. In 2005 she was invited to participate with the Symphonic Orchestra of Culiacan Sinaloa and QuinTango quintet in a concert held in May 2005 in Culiacan and Mazatlan, Sinaloa, and subsequently was invited to participate in the International Arts Festival in Saltillo Coahuila and in the International Dance Festival Extremadura. Since 2006 he settled in Buenos Aires, Argentina, with the support of the program FONCA that gives her the Scholarship Incentives for Artistic Education in 2006, 2007 and 2009; she also studied the Instructorado de Tango Danza at University of Tango, and to improve her stage tango dance she joined the Carlos Copello School, where she took classes and was part of the show which was presented at different locations of Buenos Aries. She has made exhibitions in prestigious locations of Tango in Buenos Aires: the Milonga Porteño y Bailarín and in La baldosa. In 2008 he won the grant from the Program of Support for Study Abroad FONCA and she represented Mexico at the World Tango Summit 2007.

Valeria Lorduguín

 

 

Valeria Lorduguín
(Uruguay – México/Mexico)

Valeria es actriz y bailarina uruguaya. Comenzó su carrera artística desde muy joven,  primero en teatro y luego en la danza  abocándose al “Flamenco”, arte con el cual  por nueve años, se desempeñó como bailarina y profesora. Participó en varias obras desde clásicas hasta experimentales y estudió en la “Escuela de Comedia Musical del Uruguay,” siendo protagonista de obras como Chicago, Kiss me Kate y West Side Story. En México, ha desarrollado la fusión del arte dramático con la expresión física en obras como: “Los amores ausentes”, “Hadas”, “Entre Amor y yo” y “Amnesia”. Si bien su origen la involucra con el tango desde niña,  es e México donde, llevada quizás por la melancolía de aquellos sones, se abraza con decisión al 2 x4 y toma clases con Mario Fratta, Valeria Vega y Karina Guillén. Participa en obras como “El Abrazo”, “Tango: óleo sobre tela” y “Qué quilombo”. También forma parte de la compañía “IO Artes Escénicas” y bailando recorre varias provincias de México. Incursiona en  la televisión como actriz de TV Azteca y  como bailarina de tango, realiza  el video Clip “Por una cabeza” de Aida Cuevas y “Me juego por Vos” de La Fábrica de Tangos.

Valeria is an Uruguayan actress and dancer. He began his career at a young age, first in theater and then in dance focusing on "Flamenco", art that for nine years, she worked as a dancer and teacher. She participated in several plays from classical to experimental and studied at the School of Musical Comedy of Uruguay, being protagonist of plays like Chicago, Kiss Me Kate and West Side Story. In Mexico, she developed the fusion of drama with the physical expression in plays like “Los amores ausentes”, “Hadas”, “Entre Amor y yo” y “Amnesia”. Although its origin involves the tango since childhood, is in Mexico where, perhaps led by the melancholy of that songs, hugs the 2 x4 decisively and take classes with Mario Fratta, Valeria Valeria Vega and Vega and Karina Guillén. She participates in plays like “El Abrazo”, “Tango: óleo sobre tela” y “Qué quilombo”. She also is part of the company "IO Artes Escénicas" and dancing runs several provinces of Mexico. She works in television as an actress in TV Azteca and aS tango dancer, made ​​the video clip "Por una cabeza" of Aida Cuevas and " Me juego por Vos" of La Fábrica de Tangos.

Dixie Montiel

Dixie Montiel
(México/Mexico)


Nació en Culiacán Sinaloa. Es Licenciada en Derecho, pero su pasión por la danza la ha llevado a estudiar desde 1996 jazz, ballet, danza árabe y tango. En 2006 inició clases de tango en la Ciudad de México con el profesor Jorge Perusquia. Posteriormente en Buenos Aires, Argentina, tomó clases con Jorge Torres (bailarín y coreógrafo de Forever tango); Sandra Bootz y Gabriel Ortega (bailarines de de Forever Tango, Corporación tango y Rojo Tango), Geraldine Rojas, Gabriel Glagovsky, Danny “El Flaco”, Julio y Corina Balmaceda. En 2006 también tomó clases de ballet el Taller Coreográfico de la UNAM y participó en la obra musical “Malena Baila el Tango”, interpretando el papel de Nahomi (Temporada noviembre 2006 en el Centro Nacional de las Artes, dirigida por Mario Fratta), que se presentó también en la Universidad Iberoamericana de Puebla en abril 2007. Participó también en la obra “Desde el Alma” Dirigida y producida por Yazmín Garnelo (Presentada en Ixtapa). En 2009 participó en el video de Oksana Grigorieva “Beautiful Heartache”, dirigido por Mel Gibson.   

Born in Culiacan, Sinaloa. She graduated in law, but his passion for dance has led since 1996 to study jazz, ballet, arabic dance and tango. In 2006 she started tango classes in Mexico City with Professor Jorge Perusquia. Later in Buenos Aires, Argentina, took lessons with Jorge Torres (dancer and choreographer of Forever Tango), Gabriel Ortega and Sandra Bootz (dancers from Forever Tango, Rojo Tango and Corporación Tango), Geraldine Rojas, Gabriel Glagovsky, Danny "El Flaco", Julio and Corina Balmaceda. In 2006 he also took ballet classes at UNAM Choreographic Workshop and participated in the musical " Malena baila el tango”, playing the role of Nahomi (Season November 2006 in the National Arts Centre, directed by Mario Fratta), which was also presented at the Universidad Iberoamericana in Puebla in April 2007. He also participated in the play "From the Soul", directed and produced by Yazmin Garner (Presented at Ixtapa). In 2009 he participated in the video for Oksana Grigorieva "Beautiful Heartache", directed by Mel Gibson.

Malevaje:  Leonardo Sardella y Walter Pérez

MALEVAJE: Leonardo Sardella y Walter Perez
(Argentina – USA)

Leonardo Sardella enseña y baila Tango Argentino. Desde el año 2000, se ha entrenado en varias técnicas de danza, estilos y ritmos con una variedad de instructores reconocidos. Su formación en el tango incluye instrucción con grandes maestros como Javier Rodríguez, Carlos Copello, Jorge Firpo, María y Carlos Rivarola, Cristina Cortés, Nicolás Cobos y Paola Jean Jean, Dana Frígoli, Pablo Villarraza, Mora Godoy, Junior Cervila, Fabián Peralta, Sabrina y Rubén Veliz, Juan Balois Coria y Miguel Ángel Pardo. Leonardo ha participado en muchos de los festivales de tango más importantes de Buenos Aires, incluyendo el 5 º y 6 º Festival Anual Internacional de Tango y el 4 º Festival Anual de Tango Queer. En Argentina, Leonardo ha bailado con las compañías de danza de tango argentino, como "Bien de Tango", "Tango Desire Company", y "EV Tango" y fue bailarín en Tango del Bicentenario y en los shows de Cacho Castagna. Fue el primer bailarín y coreógrafo asistente para el musical " Malena Eternamente Tango " y también fue bailarin en las producciones teatrales "Azares del Quijote y Gardel", "Tango en clave de Jazz", y "Entre Tangos". Walter Pérez, oriundo de Buenos Aires es una bailarin profesional de tango, coreógrafo e instructor con más de 17 años de experiencia. Se formó extensivamente con algunos de los mejores profesores de tango en el mundo, incluyendo a Juan Carlos Copes, Rodolfo Dinzel, Pepito Avellenada y Graciela González. Walter se mudó a USA en 2001, donde ha participado en muchos shows de tango en teatros y en televisión. Fue docente en los Premier Studios de Nueva York por más de 10 años. Crea con Leonardo Sardella la compañía de tango "Malevaje"

Leonardo Sardella teach and perform Argentine Tango.  Since 2000, he has trained in various dance techniques, styles and rhythms with a variety of acclaimed instructors.  His training in tango includes instruction from the very best master instructors, including Javier Rodríguez, Carlos Copello, Jorge Firpo, María and Carlos Rivarola, Cristina Cortés, Nicolas Cobos, Paola Jean Jean, Dana Frígoli, Pablo Villarraza, Mora Godoy, Junior Cervila, Fabián Peralta, Sabrina and Rubén Veliz, Juan Balois Pardo and Miguel Angel Coria.  Leonardo has participated in many of the most important tango festivals in Buenos Aires, including the 5th and 6th Annual International Tango Festivals and the 4th Annual Queer Tango Festival.  In Argentina, Leonardo has danced with Argentine Tango dance companies such as “Bien de Tango”, “Tango Desire Company”, and “EV Tango” and was a dancer in the Tango del Bicentenario and Cacho Castagna shows.  He was the principal dancer and assistant choreographer for the musical “Malena Eternamente Tango” and was also a dancer in the theatrical productions “Azares del Quijote y Gardel”, “Tango en clave de Jazz”, and “Entre Tangos”. Walter Perez, native of Buenos Aires  is a professional tango dancer, performer, choreographer, and instructor with over 17 years of experience.  He has trained extensively with some of the best tango teachers in the world including Juan Carlos Copes, Rodolfo Dinzel, Pepito Avellenada and Graciela Gonzalez.  Walter moved to the U.S.  in 2001,where he has been featured in many tango theatre shows and television appearances.  He was teaching at the premier studios of New York City for over 10 years.  He creates with Leonardo Sardella a tango company "MALEVAJE".

Jorge M. Arbert

Jorge M. Arbert
( Argentina – Holanda/Holland)

Artista, nacido en Neuquén, Argentina, estudió teatro y danza, siendo premio nacional de la Fundación Antorchas con la ópera callejera Albatri y seleccionado para una beca de estudios en danza de la Fundación Nacional de Arte.
Desde 2000 vive y trabaja en Amsterdam, realizando diferentes trabajos como realizador, bailarín y profesor de tango y danza-teatro, desarrollando la interacción con el público. Su trabajo se basa en la fusión de las diferentes disciplinas: teatro – tango- danza moderna. Desde el año 2008 organiza, por primera vez en Amsterdam, talleres de tango queer (intercambio de roles). Presentó su solo “Distant Love” (Amor a distancia) en el Festival de Tango Queer en Buenos Aires, en Rotterdam, Amsterdam, Estocolmo y Hamburgo. Este año se está trabajando en La ópera Latinoamericana  "Carlitos Sur.... " como intérprete y coreógrafo, música compuesta por Patricio Wang (Qulipayun). En su próximo proyecto trabajará con el famoso comediante alemán y cantante Sven Ratzke.
Artist, born in Neuquén-Argentina, studied theatre and dance, national price from de Antorchas Foundation with the street opera Albatri and selected for a study grant in dance for the National Foundation of Art.

Since 2000 lives and works in Amsterdam, making many different works as maker, performer and teacher of tango and dance-theater, developing the interaction with the audience. His work is based in the fusion of the different disciplines: theatre-tango-modern dance. Since 2008 organize, for first time in Amsterdam, workshops of Queer Tango( changing roles). He performed his solo “Distant Love …” in the Tango Queer Festival Buenos Aires, in Rotterdam, Amsterdam, Stockholm and Hamburg. This year  he is working in the Latin American opera " Carlitos Sur...."  as performer and choreographer , music composed by Patricio Wang ( Qulipayun). In his next project he will work with the famous german comedian and singer Sven Ratzke.

Gonzalo Collazo

Gonzalo Collazo
(Uruguay)

Se forma en Montevideo, Uruguay, iniciando sus estudios con Esteban Cortéz y María Klastornick, Martín Borteiro y Regina Chiappara, Mariana López Cattini, Elena Vilariño, Carlos Lobos y Laura Echegoyen. Actualmente se forma con Raul González. También ha tomado clases y seminarios en otro paises con Ernesto Garzón y Oscar Berois, en Estocolmo, Suecia, Javier Rodríguez y Estela Misé, Eugenia Parrilla y Pablo Inza, Evelyn Rivera y Esteban Cortéz. Fundador de Tango Queer Uruguay, y famoso en la escena tanguera de Montevideo, por bailar con otros hombres  en milongas tradicionales de la ciudad. Dicta clases de tango en diversos institutos de Montevideo. Realizó entrenamiento de actores para obras vinculadas al tango (“Las Julietas” de Marianela Moreno), y se desempeñó  como bailarín y actor en obras de teatro (“Junando el ayer” de Rocío Villamil) y televisión (“Las novias de Travolta”).

Formed in Montevideo, Uruguay, beginning his studies with Esteban Cortez and Maria Klastornick, Martin Borteiro and Regina Chiappara, Mariana Lopez Cattini, Elena Vilariño, Carlos Lobos and Laura Echegoyen. Currently is formed by Raul Gonzalez. He has also taken classes and seminars in other countries with Ernesto Garzon and Oscar Berois in Stockholm, Sweden, Javier Rodriguez and Estela Mise, Eugenia Parrilla and Pablo Inza, Evelyn Rivera and Esteban Cortéz. Queer Tango Uruguay founder and famous in the tango scene in Montevideo for to dance with other men in the traditional milongas of the city. He teaches tango at various institutes of Montevideo. He conducted training of actors for plays related to the tango ("The Juliets" of Marianela Moreno), and worked as a dancer and actor in theatre plays ("Junando el ayer" of Rocío Villamil) and in television ("The Brides of Travolta").

 

Thierry Guénin
Tobias Svenningsen

Thierry Guénin and Tobias Svenningsen
(Francia/France – Noruega/Norway)

Thierry and Tobias met in Buenos Aires during the first Queer Tango Festival in 2007. They were among the initiators of Oslo Tango Queer (Norway). Tobias grew up in Bergen, Norway, and has since the age of 14 been actively dancing all kinds of styles, with a focus of different kinds of folklore. Tobias has been teaching both Norwegian and Balkan folk dances, and was earlier a regular competitor at the Norwegian folk dance festivals. Tobias is also a hobby musician and likes to explore the musicality and rythmic possibilities in tango. Thierry Guénin started tango in Buenos Aires a few years ago while he was living there. Since then, he went on developing his technique and his tango knowledge through workshops in Europe and Argentina. ”I do believe that whatever part you want or like to interprete, exploring the other part helps you to build up a stronger relation in the dance”. In 2010, Thierry took the initative to organise the first Queer tango festival in Oslo. Thierry and Tobias are regular teachers at Oslo Tango Queer. They like to focus on communication, musicality and last but not least, relaxing and having fun while dancing.

Thierry y Tobias se conocieron en Buenos Aires durante el primer Festival de Tango Queer en 2007. Ellos estuvieron entre los iniciadores de Oslo Tango Queer (Noruega). Tobías creció en Bergen, Noruega, y desde la edad de 14 ha estado bailando activamente todo tipo de estilos, con un enfoque en diferentes tipos de folclore. Tobias ha enseñado tanto bailes populares de Noruega como de los Balcanes, y fue desde temprana edad un competidor regular en los festivales de danza folclórica noruega. Tobías es también un músico aficionado y le gusta explorar la musicalidad y las posibilidades rítmicas del tango. Thierry Guénin comenzó el tango en Buenos Aires hace algunos años, cuando vivía allí. Desde entonces, ha estado desarrollando su técnica y su conocimiento a través de talleres de tango en Europa y Argentina. "Creo que cualquier rol que guste o que desees interpretar, explorar la otra parte, te ayuda a construir una relación más fuerte en la danza". En 2010, Thierry tuvo la iniciativa de organizar el primer festival de Tango Queer en Oslo. Thierry y Tobias son profesores regulares en Oslo Tango Queer. Les gusta centrarse en la comunicación, la musicalidad y por último pero no menos importante, relajarse y divertirse mientras se baila.

Solomon Michaels

Solomon Michaels
(USA)

Inclinado por la música, ha tocado violín, viola, violonchelo y piano, y consecuentemente inclinado a bailar al ritmo de las cuerdas cualquier música. Su viaje en el tango se inició en 2004 en Seattle, WA como conducido en la escuela de Jaimes Friedgen octavo estilo. Salomón comenzó finalmente a conducir en el tango en 2008, comenzando finalmente a estar relajado y disfrutarlo. Actuó para el 2010 Festival de Tango Queer en San Francisco, CA, y ha enseñado en Puerto Vallarta y en La Cruz, México, en San Francisco y en Sydney, Australia. Él ama a la enseñanza a los principiantes, porque todas las posibilidades aún están abiertas para ellos; también le gusta enseñar a los conducidos como conducir y enseñar cualquiera como cambiar de roles en medio de la danza. Su objetivo es encontrar las habilidades naturales que ya existen en cada individuo, y traerlas a la superficie donde puede jugar con ellas, amplificando las divertidas conexiones entre los bailarines y la música, para sacar a la luz los requisitos de una buena pareja: que cada bailarín esté y equilibrado, agregando así una mayor alegría a la experiencia. Los maestros más notables fueron: Michael Young y Beatriz Satzinger, Charity Lebron y Sean Dockery, Jaimes Friedgen, Lera Thompson y Greg Rolnick, y sus estudiantes, que le han enseñado más con sus preguntas y curiosidades de lo que hubiera jamás pensado en preguntar.

Musically inclined, he has played violin, viola, cello and piano, and is often inclined to dance to the strings in any music. His tango journey started in 2004 in Seattle, WA as a follower in Jaimes Friedgen's 8th Style school. Solomon finally began leading tango in 2008, and is finally beginning to relax and enjoy it. He performed for 2010 Queer Tango Festival in San Francisco, CA, and has taught in Puerto Vallarta and La Cruz, Mexico, San Francisco and Sydney, Australia. He loves teaching beginners because every possibility is still open to them; he also loves teaching followers how to lead, and teaching anyone to change roles in the middle of the dance. His focus is to find the natural abilities already existing in each individual, and tease them up to the surface where they can be played around with; amplifying the playful connections between the partners and the music; and bringing to light the requirements of good partnership: that each partner is present and balanced, adding to the greater joy of the experience. Teachers of note include: Michael Young and Beatrix Satzinger, Charity Lebron and Sean Dockery, Jaimes Friedgen, Lera Thompson and Greg Rolnick, and his students, who have taught him more with their questions and curiosities than he'd ever thought to ask.

José Luis Zamudio

José Luis Zamudio
(México/Mexico)

Inicia sus estudios de baile tomando clases de jazz, danza contemporánea y danza aérea. Se integra al mundo del Tango tomando clases con reconocidos maestros Argentinos en México, posteriormente viaja a Buenos Aires a perfeccionar su danza de Tango. En 2006 participa en el primer Concurso de Baile de Tango Escenario en México donde obtiene el primer lugar y con eso el derecho de representar a su país en el IV Campeonato Mundial de Baile de Tango en Argentina. Sus actividades artísticas incluyen giras con diferentes compañías en el interior de la Republica y en importantes escenarios en el extranjero: Guatemala, Panamá, China, Jordania, Egipto, Líbano. Alterna su profesión artística con una intensa actividad como maestro.

He began studying jazz, contemporary dance and aerial dance. He starts in Tango by taking lessons with renowned Argentinean teachers in Mexico. He then traveled to Buenos Aires to improve his skills. In 2006 he took part in the first Tango Dance Competition in Mexico, stage category, where he won first place and gained the right to represent his country at the IV World Championship of Tango Dance in Argentina. His artistic activities include tours with different companies within the country and in important stages in Guatemala, Panama, China, Jordan, Egypt, and Lebanon. He combines his artistic profession with an intense teaching activity.

Alejandro Montes de Oca

Alejadro Montes de Oca
(México/Mexico)

Alejandro lleva once años de carrera en el tango. Se inició con Tango’s Heart en el año 2000 y Latin Tango, compañía dirigida por Aviani y Claudio Villagra -ex-protagonista de Forever Tango- al que debe su formación y con el que más adelante compartió escenarios en México y Argentina. Por otra parte  ha perfeccionado su técnica con reconocidos bailarines como Gavito, Jorge Torres, Raúl Bravo y Guichandu. Se ha presentado en escenarios como el Symphony Space en Broadway, Teatro Centrale de Roma, Bellas Artes, Teatro Metropolitan, Gota de Plata y Lunario de la ciudad de México. Realizó temporada en “El Viejo Almacén” y fue seleccionado como parte del elenco de “El Porteño” en Buenos Aires. Bailó en Nueva York con la renombrada bailarina Guillermina Quiroga y la orquesta del nominado al grammy Pablo Aslan, y en Buenos Aires bailó con la orquesta de Carlos Marzán y en México con la Orquesta “Cámara de Mayo”  junto a la figura en el bandoneón de Lisandro Adrover. Ha bailado con bailarinas de gran trayectoria internacional como Guillermina Quiroga, Teresa Terraf, Carla Chimento, Roberta Beccarini, Karina Guillén y Alejandra Orozco. Realizó perfomances y publicidades para la televisión, así como participaciones en diversos programas de las principales televisoras de Mexico y Argentina.  Fue invitado a bailar los tangos del reconocido compositor de boleros Agustín Lara en el homenaje internacional realizado en Ciudad de Veracruz. Ha impartido workshops en Italia, Estados Unidos, Argentina y México. Combinando su talento como bailarín y experiencia en la música, actualmente continúa la producción y dirección de su espectáculo “Tangos y Bolero”.

Alejandro Montes de Oca has an eleven year long  trayectory in tango. He has performed and taken park in several shows in multiple countries. He began his career with “Latin Tango International Dance Company”, directed by the great dancer Aviani,  as well as the Company: “Tango`s Heart” directed by Claudio Villagra, main dancer of “Forever Tango”, to whom he started his formal dancing education and with whom he would later share stage in Mexico and Argentina. Alejandro  has enriched his technique with reknown dancers like: Gavito, Jorge Torres, Raul Bravo and master Guichandu. He studied piano and percussion in his early years and began his musical career at the age of 14, as a drummer, which would last 7 years, until he meets with the tango. Alejandro has performed on several stages such as: Symphony Space in Broadway, Teatro Centrale in Rome, The Palace Of  Fine Arts, Metropolitan Theatre, Gota de Plata Theatre and Lunario in Mexico City. He danced for a season at El Viejo Almacen in Buenos Aires, and was selected as parto of the cast of El Porteño. Later on, he performs with the Orchestra of Pablo Aslan in New York, with the Orchestra of Carlos Marzàn in Buenos Aires and with the Orchestra Càmara de Mayo under the direction of Lisandro Adrover. He has danced with worldwide reknown dancers like: Guillermina Quiroga, Carla Chimento, Teresa Terraf, Roberta Beccarini, Alejandra Orozco and currently with Karina Guillèn. He has performed in several TV shows, amongst which the most prominent is Mauricio Tinelli in Argentina, as well as other programmes in Televisa. He has been invited to dance along with his former partner Abril Alamo, the tangos of the great Composer: Agustìn Lara at the International homage which took place in the City of Veracruz. He has given seminaries in Mexico, Italy, USA and Argentina. Combining his musical and dancing talent he produces and directs his own show: “Tangos & Bolero”.

Alejandro Montes de Oca

Mario Fratta
(México/Mexico)

Actor, Bailarín y Maestro de Tango. Nace en la Ciudad de México y a partir  de 1996 inicia  su formación actoral en la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM, y en la Casa del Teatro. Se acerca al Tango trabajando con la bailarina y maestra Renata Tagle durante dos años y se especializa con el maestro Ernesto Carmona en Buenos Aires, Argentina. Como bailarín debuta en  el “Aniversario Luctuoso de Carlos Gardel”  2002; en “Tango Querido” de Enzo Peiret en la Gala del teatro Metropolitan de Buenos Aires con la Orquesta de Mayo; “Con Alma de Tango” Dir.  Domingo Scapola, Festival del Desierto   2003. Bailó también en “Latin Tango” Dir. Claudio Villagra en el Teatro Blanquita en 2003 y para el Festival Internacional de música de Morelia 2004. También participó en “El Abrazo” del Dir. Alberto de León y en la compañía “Intimo Tango” dirigida por Jorge Bartolucci y Elisa Rodriguez en 2004, 2005, 2009 y 2011. Es bailarín principal en las mejores casas de tango de México como La Vid Argentina, Piantao, Entre Gauchos, Mi Buenos Aires y Go Tango en el Centro de espectáculos Voilá. Funda iO Artes Escénicas, produciendo a la fecha: “Malena baila el tango” en el Foro de las Artes del Cenart, “iO Tango” XX festival de música de Morelia, “Juerga por tangos, espectáculo de tango y flamenco”, “Tango, óleo sobre tela” de su autoría en el Foro Hugo Arguelles de Coyoacán y recientemente “Qué Quilombo”.

Actor, Dancer and Teacher of Tango. He born in Mexico City and from 1996 he began his acting training at the Faculty of Philosophy and Letters of UNAM, and in the Casa del Teatro. He approaches to tango working with dancer and teacher Renata Tagle for two years and he specializes with the teacher Ernesto Carmona in Buenos Aires, Argentina. Debuted as a dancer in the "Death anniversary of Carlos Gardel" in 2002; in "Tango Querido" by Enzo Peiret at the Gala in the theater Metropolitan of Buenos Aires with the Orchestra of May; in "Con Alma de Tango from Dir Domingo Scapola in the Desert Festival 2003. He dance also in "Latin Tango" Dir. Claudio Villagra at Blanquita Theater in 2003 and for the International Music Festival of Morelia 2004. He participates also in "El abrazo” from the Dir Alberto de Leon and in the company  "Tango Intimo" directed by Jorge Bartolucci and Elisa Rodriguez in 2004, 2005, 2009 and 2011. He is principal dancer for the major tango houses in Mexico like La Vid Argentina, Piantao, Entre Gauchos, Mi Buenos Aires and Go Tango in the Entertainment Center Voila. He founded with iO Performing Arts, producing until now: "Malena baila el tango” in the Foro de las Artes of CENART, "iO Tango” XX Music Festival of Morelia," Juerga por tangos, a tango and flamenco show", "Tango, óleo sobre tela" of her own authorship in the Hugo Arguelles Forum of Coyoacan and recently "What a Quilombo".

Jathan Rafael Sánchez Vallejo

Jathan Rafael Sánchez Vallejo
(México/Mexico)

Nació en la Ciudad de México. Tiene poco más de 13 años aprendiendo e interpretando el tango de salón y otras variedades del folklore argentino, como el vals criollo, milonga, y canyengue. En 2003 viajó a Buenos Aires, Argentina para asistir a clases y perfeccionar su técnica. Tres años más tarde, obtuvo el primer lugar en el Campeonato Nacional de México en la categoría Tango Salón,  junto a Renata Tagle, con quien viajó a Argentina para representar a su país en el IV Campeonato Mundial de Baile de Tango, del cual resultaron pareja semifinalista. Su formación también incluye seminarios con profesores de gran prestigio en materia de técnica de danza, tango de salón, fantasía y escenario. Asistió a eventos de tango y milongas sociales en Boston, Providence y Nueva York. Fue coproductor del show “Allá por el 1900… Un recorrido por la historia del tango”. Interpreta públicamente el cambio de rol en el baile (conductor/conducido), y desde 2010 da una clase semanal para la asociación Queer Tango México, que promueve el baile de tango con intercambio de roles y así como también, entre parejas del mismo sexo, realizando presentaciones de tango queer en la Ciudad de México y otros estados.

He was born in Mexico City and has spent over 13 years learning and performing tango salon and other varieties of Argentinean folklore, such as vals criollo, milonga, and canyengue. In 2003 he traveled to Buenos Aires, Argentina to attend lessons to improve his technique and other skills. Three years later, won the 1st place in the Mexican National Championship, tango salon category, with Renata Tagle, with whom he traveled to Argentina to represent Mexico in the IV World Tango Championship, in which they obtained a semifinalist title. His training also includes seminars with renowned teachers in technique, tango salon, fantasy and stage. He attended social tango and milongas in Boston, Providence and New York. Coproduced the show ‘Allá por el 1900… Un recorrido por la historia del tango’. He publicly performs the role exchange (leader/ follower) and since 2010 he gives a weekly class for the Queer Tango Mexico association, which promotes role exchange and same-sex couples in tango dance. He performs queer tango shows in Mexico City and other states.

Rodrigo Cervantes

Rodrigo Cervantes Ramírez
(México/Mexico)


Dramaturgo, Escenógrafo, Productor y Director de Teatro, nació en la Ciudad de México, pero desde hace 12 años vive en Venecia,  Italia.  Se formó como arquitecto en México y Bélgica, realizando Maestría y Doctorado en Venecia, Italia. Continuó sus estudios cursando con la Especialidad en Ciencias y Técnicas del Teatro en Venecia, Italia. Escribió y produjo dos musicales en Buenos Aires, Argentina, realizando cursos de perfeccionamiento en el Teatro Colón, el Teatro San Martín y en el Centro Cultural Rojas de la Universidad de Buenos Aires. En 2007 creó Queer Producciones con Mirko Marzadro para realizar obras teatrales con temática LGBTQI. Escribió y produjo el 1er  Queer Tango Show de Buenos Aires “Sebastiano Tango” (www.sebastiantango.com.ar), que estuvo en escena de Abril a Junio 2008 en el Teatro Astor Piazzola del Centro Cultural Borges. Sebastián Tango se presentó en formato video en el 2º Festival Internacional de Cine y Teatro gay de México en enero 2009 y durante el Festival Internacional de Tango Queer de Estocolmo en  mayo 2009. Ha participado en los Festivales de Tango Queer de Buenos Aires, San Francisco, Estocolmo y Colonia. Creó en Junio 2010, junto con Jathan Rafael Sánchez, Queer Tango México, asociación que da una clase semanal de tango queer. Es el director del 1er Festival internacional de Tango Queer de México.

Playwright, Sets designer, Producer and Director of Theatre, was born in Mexico City, but since 12 years he is living in Venice, Italy. He studied architecture in Mexico and Belgium, making Master and PhD in Venice, Italy. He continued his studies with the Specialty of Science and Techniques of Theatre in Venice, Italy. He wrote and produced two musicals in Buenos Aires, Argentina, doing courses at the Teatro Colón, Teatro San Martín and the Rojas Cultural Center of the University of Buenos Aires. He create Queer Productions in 2007 with Mirko Marzadro to make LGBT-themed plays. He wrote and produced the 1st Queer Tango Show in Buenos Aires "Sebastian Tango” (www.sebastiantango.com.ar), which was staged from April to June 2008 at the Teatro Astor Piazzolla of Centro Cultural Borges. Sebastian Tango was presented in video format at the 2nd International Gay Film and Theatre Festival of Mexico in January 2009 and during the International Queer Tango Festival of Stockholm in May 2009. He had participated in the Queer Tango Festivals of Buenos Aires, San Francisco, Stockholm and Cologne. In June 2010 he created, with Jatha Rafael Sanchez, Tango Queer Mexico, an association that provides a weekly queer tango lesson. He is the director of the 1st International Queer Tango Festival of Mexico.